|
|
Tuesday, April 6th, 2010
| |
4:12 pm
|
Здравствуйте. Вас приветствуют хозяйки этого дневника, то есть Нюшка и Санечка. Желаем приятного просмотра и чтения. Заходите еще.
 Кстати, наш журнал ведется в частичном режиме "Только для друзей".
|
|
|
| Wednesday, April 22nd, 2009
| |
1:26 am - Dr. Horrible's Sing-Along Blog
|
Я не большая поклонница мюзиклов. Большинство из них меня просто раздражает - мне кажется, очень трудно вписать песни в фильм так, чтобы это не смотрелось глупо. До недавнего времени у меня было всего два любимых мюзикла, оба французских - 8 femmes Озона и Les chansons d'amour Оноре. Недавно к ним присоединился еще один американский - Dr. Horrible's Sing-Along Blog. Я сотни раз натыкалась на ссылки на него, но заинтересовалась и посмотрела лишь когда узнала, что там играет Натан Филлион - и ничуть не пожалела. Уже потом я узнала, что этот малютка-мюзикл длиной в 43 минуты – семейное творение Джосса Уэдона и его братьев Зака и Джеда, созданное в самый разгар забастовки сценаристов за смехотворную по нынешним стандартам сумму. Сама история тоже очень интересная – очень трогательный суперзлодей доктор Ужасный пытается вступить в Evil League (ничего не напоминает?) и завоевать девушку своей мечты, но его заклятый враг Капитан Молот всячески ему мешает. В общем, очень советую посмотреть это маленькое чудо независимого кинематографа.
current mood: good current music: Thom Yorke - Black Swan
|
|
|
| Wednesday, December 31st, 2008
| |
3:53 pm - Официально заявляю.
|
До чего же я ненавижу сюрпризы!
current mood: infuriated current music: Three Days Grace - Animal I Have Become
|
|
|
| Saturday, December 20th, 2008
| |
9:49 am - Маршрутчики-интеллектуалы.
|
Что может слушать водитель маршрутки? Шансон, радио "Noroc", кассету с какой-нибудь народной молдавской музыкой и, в крайнем случае, "Русское радио". Но сегодня я ехала в нетипичной маршрутке. Водитель сначала слушал умную политическую беседу, а потом как ни в чем не бывало переключил радио на BBC, приятно меня удивив.
current mood: amused current music: Daniel Licht - Photos
|
|
|
| Saturday, November 22nd, 2008
| |
7:12 pm - Гениально.
|
current mood: sleepy current music: Vallejo - Snake In The Grass
|
|
|
| Thursday, September 11th, 2008
| |
11:03 pm - Сапожник без сапог.
|
Сегодня случайно выяснили, что у двоих наших одногруппниц, собирающихся стать переводчицами, нет дома словаря. Обыкновенного, англо-русского. Про словарь французского даже и не спросили - понятно, что нет. Как они доучились до последнего курса - воистину загадка.
current mood: tired current music: Kate Bush/Army Dreams
|
|
|
| Monday, April 21st, 2008
| |
7:24 pm - Ох уж эти парикмахеры.
|
Все, к паримакхерским больше пару месяцев ни на шаг! А то эти парикмахеры такие змеи-искусители – сначала по твоей просьбе отрезают волосы до плеч, в следующий раз без всяких консультаций легким взмахом ножниц расстаются еще с 5-ю дорогими сердцу сантиметрами, да еще многозначительно приговаривают, что тебе было бы хорошо с совсем короткой стрижкой. Ну уж нет, я не поддамся!
current mood: uncomfortable current music: Joe Anderson - Happiness Is A warm Gun
|
|
|
| Sunday, April 13th, 2008
| |
1:57 pm
|
Всегда очень забавно наблюдать за тем, как одеваются люди в эту пору, когда еще непонятно, наступила весна или нет. Они руководствуются не температурой на градуснике, а своими личными предпочтениями. Кто-то не может расстаться с горячо любимым полушубком, кто-то привык к своей зимней куртке, а кто-то щеголяет достоинствами фигуры в футболочке. Так же и с обувью – кто-то не может вылезти из зимней обуви, кто-то готов попотеть в красных ботфортах, которые так хорошо сочетаются с красной сумочкой, а кто-то спешит обуть вьетнамки на босу ногу (да-да, сама сегодня видела). Вот и получается, что люди в разном времени года – у кого-то зима, у некоторых весна, а кто-то уже в лете.
current mood: amused current music: Dana Fuchs - Helter Skelter
|
|
|
| Wednesday, March 12th, 2008
| |
5:06 pm - L'université.
|
За что я люблю занятия по переводу, так это за то, что на них можно посмеяться. Например, когда будущие обладатели диплома переводчика на полном серьёзе переводят The thief relieved him of his watch. (Вор стащил у него часы.) как Вор сменил его на стрёме.
или
In those days conversation was still cultivated as an art. как В те времена сексуальная близость культивировалась как искусство.
А если принимать во внимание, что смех подлевает жизнь, то преподаватели на факультете иностранных языков, наверное, самые большие долгожители на земле.
current mood: happy current music: April Stevens – Teach Me Tiger
|
|
|
| Wednesday, March 5th, 2008
| |
4:37 pm - Три выходных в неделю.
|
Вот как бывает - хочешь учиться, а не дают. Это уже становится традицией - третью среду в наш блок якобы закладывают бомбу, а доблестная молдавская полиция, которая никак не может найти хулиганов (или, в случае иняза, скорее хулиганок), не позволяет нам войти в родной университет.
current mood: excited current music: Radiohead - Street Spirit
|
|
|
| Saturday, March 1st, 2008
| |
12:31 am - Книжное.
|
Увлекательные словесные игры, смесь востока и горячего южного нрава, множество аллюзий и интересных сведений, обаятельный неунывающий герой с на удивление трепетным отношением к женщинам и десять историй несчастной любви, рассказанных с юмором, потому что "невезение в делах любовных оказалось - хоть в этом-то прок - хорошим поводом посмеяться над сердечной неудачей, ведь несчастная любовь - гарантия хорошего веселья" - и у перуанского японца Фернандо Ивасаки, автора "Книги несчастной любви" появилась еще одна поклонница.
current mood: awake current music: Miro - The Cure
|
|
|
| Monday, February 18th, 2008
| |
5:26 pm - Страстишки.
|
Мой шопоголизм по весне начал обостряться. Мало того, что я сегодня стояла в 10 часов утра (хотя вряд ли когда-нибудь перекрою собственный же рекорд в девять часов утра) у закрытого магазина и ждала, пока он откроется, потому что новый завоз, так когда мама на середине пары позвонила мне в университет и сказала, что увидела симпатичные туфли, я тут же взяла в зубы куртку, сумку, под благовидным предлогом отпросилась и побежала в магазин. Это как-то лечится?
current mood: good current music: Playa Azul - Flamenco Chill
|
|
|
| Sunday, January 20th, 2008
| |
11:25 pm - Юзерпики.
|
Нестандартные котята от Le Tinamour. Разбирайте, кто хочет.

current mood: weird current music: Psycho Girls & Psycow Boys (Haaksman & Haaksman Remix)
|
|
|
| Wednesday, January 16th, 2008
| |
11:24 pm - Апогей феминизма.
|
Картина маслом - все молодые люди за столом пьют изысканные коктейли, минеральную воду, чай, а дамы хлещут пиво за милую душу и усердно отбрыкиваются от всяких изысков.
current mood: drunk current music: Lexter - Freedom to Love
|
|
|
| Sunday, December 30th, 2007
| |
10:14 am - Каникулы.
|
Итак, это свершилось! То, о чем мечтала, корпя над словарями и выполняя дцатистраничные задания - КАНИКУЛЫ!
 Но так как без дела сидеть органически не могу, то план-максимум на каникулы таков: удвоить количество занятий в спортклубе посмотреть Desperate Housewives в оригинале (спасибо сестричке) прочитать программную литературу XIX века посетить пару новых кафе в нашем славном городе освоить пару новых вегетарианских блюд и испытать их на родных почаще видеться с подругами А там, глядишь, и каникулы пройдут. А у вас какие планы на эти свобоlные деньки?
current mood: optimistic current music: Various/Cowboys
|
|
|
| Saturday, December 8th, 2007
| |
11:37 am - Counting Book.
|
Прекрасное сочетание умения считать, рисовать и чувства юмора.

( считаем от одного до 14 )
current mood: melancholy current music: Sia/Pictures
|
|
|
| Sunday, November 4th, 2007
| |
9:34 pm
|
В детстве я очень любила слоников. На бывшей квартире до сих пор валяется рисунок больного слона, лежащего на диване и принимающего лекарства. Поэтому неудивительно, что первым слоником в моей папке иллюстраций была работа Yamauchi Kazuaki.
 Постепенно слоников становилось больше, и вот сегодня я обнаружила, что у меня незаметно скопилась целая коллекция слоников разных иллюстраторов. ( полюбоваться )
current mood: working current music: 102 - Flunk - On My Balcony
|
|
|
| Monday, October 29th, 2007
| |
6:13 pm - Мои постоянные спутники.
|
Они спопровождают меня повсюду: дома, в университете, на улице. Я всегда могу спросить у них совета, но чем больше они знают, тем больше доставляет неудобств брать их с собой. Они всегда придают мне уверенность в себе и не раз выручали из трудных ситуаций. ( кто же они? )
current mood: good current music: Sia/Pictures
|
|
|
| Monday, October 8th, 2007
| |
4:08 pm - Переучилась.
|
Странное дело, но как только я открываю в маршрутке книжку по социолингвистике или начинаю учить французские выражения, меня начинает тошнить. Убираю в сумку материалы - через некоторое время становится легче, достаю и открываю - опять плохо. Это какая-то особая аллергия на учебу, проявляющаяся в общественном транспорте?
current mood: sleepy current music: Cinemascope - Another Advice
|
|
|
| Friday, October 5th, 2007
| |
8:16 pm
|
Помните, я как-то проводила аналогию между студентами на экзамене и партизанами? Так вот, студенты иняза - не кто иные, как танкисты. Сидим мы в кабинках, которые сразу обозвали танками, потому что они огорожены от мира деревом и стеклом, из-за чего друг друга не видно и не слышно, а внутри находится аппаратура с непонятными кнопочками и значками. Каково же было наше удивление, когда на одной из первых пар преподавательница сказала нам взять каски из стола. Оказывается, les casques по-французски - это наушники. Вот и сидим мы в танках в касках и по сигналу командира (преподавателя) начинаем надиктовывать напарнику зашифрованное послание и тут же его расшифровывать (т.е. переводить с французского на русский). А вы говорите, переводчики.
current mood: tired current music: Skin/Faithfulness
|
|
|
|
|
|
|